Ali mi ne slušamo šta drugi govore, oni koji su predali ovu zemlju u ruke kriminalaca.
Mas não ligamos para o que eles dizem... eles, que entregaram nosso país a criminosos.
Oprostite na skepticizmu, g. Grogan ali takve prièe ne slušamo svaki dan.
Me desculpe o ceticismo, mas nós não ouvimos histórias como a sua todos os dias.
Ako ne slušamo taj glas, on umire.
Se não escutamos essa voz, ela morre.
I ovog puta, prièamo, ne slušamo.
E agora estamos falando, não ouvindo.
Šao Kan je uništio Edeniju i nas æe ako ga ne slušamo.
Shao Kahn destruiu Edenia e ele fará o mesmo conosco, se desobedecermos ele.
Kanadska vlada traži mirno rješenje no mi ih naravno ne slušamo.
O governo canadense implora por uma solução pacífica mas nós não ouvimos.
Ne smemo da da ih ne slušamo iako uvek prièaju jedno te isto.
Não devemos deixar de ouvi-las, mesmo quando nos repetem tantas vezes a mesma coisa.
Postoje trenutci u životu... kada ne slušamo naše srce.
Há momentos na vida, em que não ouvimos o nosso coração,
Možemo li da ne slušamo to?
Por favor, não vamos ouvir isso.
Ima nešto sa njim što nije u redu, mi ga ovdje ne slušamo.
Tem algo de errado com aquele rapaz. Ele precisa de ajuda. Não vamos ouvir R. Kelly.
Ne slušamo ništa o dugim redovima na glasaèkim mjestima ili o drugim stvarima.
Não temos notícias de longas filas ou outros problemas.
Zato što ne slušamo nièija nareðenja.
Porque... não recebemos ordens de ninguém.
A mi pobjednici, mi ne slušamo rijeèi poput "ne" ili "nemoj" ili "stani".
e nós, vencedores, não ouvimos "não", ou "não faça" ou "pare!".
Ne slušamo ljude koji misle u grupi.
Nós não escutamos a pensadores de grupo.
Zapravo, mi uopšte ne slušamo prognozere.
De fato... nós não escutamos a nenhum repórter do tempo.
Ne, ne, ne, rekao je da ne slušamo instinkte.
Não, não, não, ele diz "Não obedeçam seus instintos."
Zar nije divno što ne više ne slušamo Vaginine monologe?
Não é ótimo não ter que ouvir seus monólogos da vagina?
Odnosimo se odvratno prema djevojkama ne marimo za njihove osjeæaje, ne slušamo ih i objektificiramo.
Sou uma mulher poderosa, e o meu feminismo vai te partir ao meio como uma lâmina afiada!
Stanislave, pojaèaj malo radio da ne slušamo šta prièaju.
Ligue o rádio para que não escutemos o que estão dizendo.
Pop Bud kaže da Isus kuca na naše srce, ali da mi ne slušamo.
Pastor Bud diz que Jesus bate em nosso coração, mas não ouvimos.
Èisto da vam javim: ne slušamo radio.
Só para você saber, não estamos ouvindo uma estação de rádio.
Da su Njuton Hejven preuzeli roboti. Puni neèega plavog. I ako ih ne slušamo, pretvoriæe nas u zarobljenike.
Ele disse que Newton Haven foi tomada mais por robôs cheios de coisas azuis e se não fizermos o que eles dizem, eles vão fazer seus prisioneiros.
Da ne slušamo više ulièno popovanje?
Não ouvir mais nenhuma besteira de pregadores de rua?
Ako ne slušamo ono što je Otac Berigan opisao kao priče o mrtvima, one će uskoro postati priče o nama.
Se não ouvirmos o que o Padre Berrigan descreveu como histórias dos mortos, elas em breve vão se tornar as histórias de nós mesmos.
Za sve nas bi bio zločin da ne budemo svesni da kada nam neko pokaže bazen i kaže jednu stvar, samo jednu stvar da ne slušamo ako je ta stvar "životni kod".
Seria um crime para todos nós não estarmos atentos quando alguém aparece na piscina e diz uma palavra, só uma palavra, e não escutamos se aquela palavra é "lifecode".
Koja inovativna dizajnerska rešenja previđamo, jer ne slušamo celu zajednicu?
Quais soluções inovadoras de design estamos desconsiderando por não estarmos atendendo à comunidade toda?
Možemo pristupiti i kopati po našim emocijama zbog njihove vrednosti a da ih nužno ne slušamo.
Podemos explorar os valores contidos nas nossas emoções sem precisar de lhes dar ouvidos,
0.85171103477478s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?